1522977132_128073744076_2560x1440_80_0_0_662b459d3d4b87ff9aac2d7c24ed9936

Студенты двух ведущих вузов Новосибирска создают универсальный переводчик для бизнеса и туристов, искусственный интеллект будет синхронно переводить с русского языка на английский, китайский и обратно с точностью не ниже 80%, сообщили РИА Новости в четверг в Новосибирском госуниверситете (НГУ).

“Студенты НГУ и НГТУ (Новосибирский государственный технический университет) Кирилл Воинов и Никита Бычков разрабатывают новое приложение для мгновенного синхронного перевода устной речи с русского языка на иностранные и обратно. Продукт предназначается как для туристов, так и для бизнеса и позволит общаться с иностранцами без языкового барьера: пользователь будет слышать перевод в наушниках, а его слова будут озвучиваться на другом языке через динамик смартфона”, – рассказали агентству в вузе.

Предполагается, что нейросеть будет знать русский, китайский и английский языки и специализироваться на точности перевода и удобстве использования. Для этого в продукте будет комплекс нейросетей, который переводит речь и распознает акценты, фильтрует шумы и синтезирует голос, на 60% похожий на оригинальный, а в разговоре более двух человек программа будет озвучивать их слова разными голосами, чтобы пользователь понимал, кто говорит.

“Это на шаг выше, чем голосовой Google Translate: наше приложение будет выполнять полноценный синхронный перевод речи с минимальным числом задержек и высокой точностью. Уже достигли 80% точности и продолжаем улучшать программу”, – сказал руководитель проекта, студент бакалавриата экономического факультета НГУ Воинов.

Второй разработчик в команде и партнер проекта Бычков представляет факультет автоматики и вычислительной техники НГТУ.

Разработчики запустят два варианта продукта: для путешественников и повседневного общения – приложение-переводчик для Android, для компаний – сложная программа с фокусом на деловой перевод с учетом терминов и контекста.

Воинов отметил, что в приложении используются новые для России технологии: морфемный токензизатор – специальный переводчик с человеческого на язык нейросетей, который позволит лучше, чем западные нейросети, понимать русский язык. Приложение с нейросетью-переводчиком планируется запустить к концу сентября-началу октября. Коммерческий продукт для бизнеса появится в начале 2026 года.

В вузе добавили, что подобные технологии становятся востребованными на фоне глобализации, роста туризма и международных деловых контактов.

“Развитие технологий искусственного интеллекта и нейросетей позволило приблизить будущее с одним языком на весь мир. Теперь это не фантастика, а инструмент, который работает”, – подчеркнули в НГУ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *